original video https://www.youtube.com/watch?v=e_mkv

 

prayer in English: http://web.mit.edu/dvp/fysm/vatican/e

 

complete Roman Rite in English: https://sensusfidelium.us/wp-content/

 

complete Roman Rite in Latin: https://liturgia.it/content/ritrom.pdf

 

The Latin text says:

 

CRUX SACRA SIT MIHI LUX / NON DRACO SIT MIHI DUX

VADE RETRO SATANA / NUNQUAM SUADE MIHI VANA

SUNT MALA QUAE LIBAS / IPSE VENENA BIBAS

 

In approximate translation:

 

“May the Holy Cross be my light / May the dragon never be my guide

Begone Satan / Never tempt me with your vanities

What you offer me is evil / drink the poison yourself.”

 

 

The exorcist speaks words that are laid out in De Exorcismis et Supplicationibus Quibusdam.

https://www.scribd.com/document/37324

 

Of Exorcisms and Certain Supplications (Latin: De Exorcismis et Supplicationibus Quibusdam) is an 84-page document of the Catholic Church containing the current version of the Rite of Exorcism authorised for use in the Latin Church.

 

 

Parts of the text:

 

 

In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.

 

Deus Pater omnipotens, qui vult omnes hómines salvos fieri, sit cum ómnibus vobis.

 

Ecce aqua benedicta. Sit nobis salus et vita, in nómine Patris et Filii et Spiritus Sancti.

 

Omnipoténtis Dei misericórdiam,

fratres carissimi, súpplices exorémus,

ut, Sanctórum ómnium intercessibne permótus,

Ecc1ésiae suae vocem benignus exaudiat pro fratre nostro N.,

qui (sonore nostra N., quae) gravi necessitáte prémitur.

 

Kýrie, eléison.

Kýrie, eléison.

 

Christe, eléison.

Christe, eléison.

 

Kýrie, eléison.

Kýrie, eléison.

 

Sancta Maria, Mater Dei,

Sancti Michael, Gábriel et Raphael,

Omnes sancti Angeli Dei,

Sancte Elia,

Sancte Ioannes Baptista,

Sancte Ioseph,

Omnes sancti Patriarchae et Prophetae,

Sancti Petre et Paule, Sancte Andrea,

Sancti Ioannes et Iacóbe,

Omnes sancti Ap6stoliet Evangelistae,oráte pro nobis vel eo (ea).

Sancta Maria Magdaléna, ora pro nobis vel eo (ea).

Omnes sancti Discipuli Dómini, oráte pro nobis vel eo (ea).

Sancte Stéphane, ora pro nobis vel eo (ea).

Sancte Laurénti, ora pro nobis vel eo (ea).

Sanctat Perpétua et Felicitas, ordte pro nobis vel eo (ea).

Omnes sancti Mártyres, oráte pro nobis vel eo (ea).

Sancte Gregóri, ora pro nobis vel eo (ea).

Sancte Ambrósi, ora pro nobis vel eo (ea).

Sancte Hierónyme, ora pro nobis vel eo (ea).

Sancte Augustine, ora pro nobis vel eo (ea).

Sancte Martine, ora pro nobis vel eo (ea).

Sancte Antóni, ora pro nobis vel eo (ea).

Sancte Benedicte, ora pro nobis vel eo (ea).

Sancti Francisce et Dominice, oráte pro nobis vel eo (ea).

Sancti Ignáti (de Loyola) et Francisce (Xavier), oráte pro nobis vel eo (ea).

Sancte Ioannes Maria (Vianney), ora pro nobis vel eo (ea).

Sancta Catharina Senénsis, ora pro nobis vel eo (ea).

Sancta Terésia a Iesu, ora pro nobis vel eo (ea).

Omnes Sancti et Sanctae Dei, oráte pro nobis vel eo (ea).

 

Propitius esto, libera nos, vel eum (eam), Dómine.

Ab omni malo, libera nos, vel eum (eam), Dómine.

Ab omni peccáto, libera nos, vel eum (eam), Dómine.

Ab insidiis diáboli, libera nos, vel eum (eam), Dómine.

A morte perpétua, libera nos, vel eum (eam), Dómine.

Per nativitátem tuam, libera nos, vel eum (eam), Dómine.

Per sanctum ieiúnium tuum, libera nos, vel eum (eam), Dómine.

Per crucem et passiónem tuam, libera nos, vel eum (eam), Dómine.

Per mortemet sepultiaram tuam, libera nos, vel eum (eam), Dómine.

Per sanctam resurrectiónem tuam, libera nos, vel eum (eam), Dómine.

Per admirábilem ascensiónem tuam, libera nos, vel eum (eam), Dómine.

Per advéntum Spiritus Sancti Parácliti, libera nos, vel eum (eam), Dómine.

 

Christe, Fili Dei vivi, miserére nobis vel ei.

Qui pro nobis tentátus es a diábolo, miserére nobis vel ei.

Qui vexátos a spiritibus immúndis liberásti, miserére nobis vel ei.

Qui discipulis tuis potestátem dedisti super dáemones, miserére nobis vel ei.

Qui sedens ad déxteram Patris pro nobis intercédis, miserére nobis vel ei.

Qui ventúrus es iudicáre vivos et mórtuos, miserére nobis vel ei.

 

Peccatóres, te rogámus, audi nos.

Ut nobis parcas, te rogámus, audi nos.

Ut nobis indúlgeas, te rogámus, audi nos.

Ut nosmetipsos in tuo sancto servitio confortáre et conserváre digneris, te rogámus, audi nos.

Ut mentes nostras ad cae1éstia desidéria érigas, te rogámus, audi nos.

Ut Ecc1ésiam tuam secúra tibi fácias libertáte servire, te rogámus, audi nos.

Ut cunctis pópulis pacem et veram concórdiam donáre dignéris, te rogámus, audi nos.

Ut nos exaudire dignéris, te rogámus, audi nos.

 

Christe, audi nos.

Christe, audi nos.

 

Christe, exáudi nos.

Christe, exáudi nos.

 

 

 

 

 

Bismillahi Rahmani Raheem.             وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّي

 

 

 

كامل الله ٱلْرَّحْمَـانُ الله
ٱلْرَّحِيْمُ الله ٱلْقُدُّوسُ الحرب
ٱلْسَّلَامُ الحرب ٱلْقَيُّومُ الله
ٱلْقَوِيُّ الله أكبر الله
ٱلْحَىُّ الله ٱلْمُمِيتُ الله
كامل أجمعون الله وجنود
كامل أجمعون النبيين وجنود
كامل أجمعون أهل الله وجنود
كامل أجمعون الملائكة وجنود
كامل أجمعون رامي وجنود

 

 

50 “And then he will show them very many wonders”

 

+

 

Shaykh Al Islam Al Mujtahid Al Mutlaq Qutb Allah Malik Al Mulk Malik Yawm Al Deen Amir Al Mu’mineen Rami Al Boustani Al Rifai Leader and Imam Of The Islamic World. تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لَا يُرَىٰ إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِين

“Fight during the sacred months if you are attacked: for a violation of sanctity is [subject to the law of] just retribution. Thus, if anyone commits aggression against you, attack him just as he has attacked you – but remain conscious of God, and know that God is with those who are conscious of Him” الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِين (2:194)

 

[بِسْمِ اللهِ] اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُْثِ وَالْخَبَائِثِ

R.B.R ARBR
+
D.M.A AAA
A.A H.A
+
M.A D.T
M.A A.A
+
A.A A.A

 

 

 

 

حكيم الناس

حكيم الله

الحرب كامل

وجنود الملاًئِكة أجمعون

دابة الأرض Dābbat al-Arḍ

وجنود الملاًئِكة أجمعون

وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ

[بِسْمِ اللهِ] اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُْثِ وَالْخَبَائِثِ

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ

يغلبون حم لا ينصرون حم عصق

 8 After this I looked and saw that all who had gathered together against him, to wage war with him, were filled with fear, and yet they dared to fight. 9 When he saw the onrush of the approaching multitude, he neither lifted his hand nor held a spear or any weapon of war; 10 but I saw only how he sent forth from his mouth something like a stream of fire, and from his lips a flaming breath, and from his tongue he shot forth a storm of sparks.[e] 11 All these were mingled together, the stream of fire and the flaming breath and the great storm, and fell on the onrushing multitude that was prepared to fight, and burned up all of them, so that suddenly nothing was seen of the innumerable multitude but only the dust of ashes and the smell of smoke. When I saw it, I was amazed.

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ

JIBRIL TAUGHT THIS DUA TO THE PROPHET [SALALLAHU ALAYHE WASSALLAM]

Found In: Imam Malik’s Muwatta Chapter No: 51, Hair

Hadith no: 10Report Mistake Permalink

Narrated: Malik

 

Yahya related to me from Malik that Yahya ibn Said said, “When the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was taken on the Night Journey, he saw an evil jinn seeking him with a torch of fire. Whenever the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, turned, he saw him. Jibril said to him, ‘Shall I teach you some words to say? When you say them, his torch will be put out and will fall from him.’ The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, ‘Yes, indeed.’

 

Jibril said, ‘Say, ‘I seek refuge with the Noble Face of Allah and with the complete words of Allah which neither the good person nor the corrupt can exceed, from the evil of what descends from the sky and the evil of what ascends in it, and from the evil of what is created in the earth and the evil of what comes out of it, and from the trials of the night and day, and from the visitations of the night and day, except for one that knocks with good, O Merciful!” ‘

 

Audhu bi wajhi’llahi’ l-karim wa bi kalimati’llahi’t-tammati. Allati la yujawazu hunna barra wa la fajir, min sharri ma yanzil min as-sama, wa sharri ma yaruju fiha, wa sham ma dhara’ fi’l-ard, wa sharri ma yakhruju minha, wa min fitani’l-layli wa’n-nahar, wa min tawariqi’l-layli wa’n-nahar illa tariqan yatruq bikhayr ya Rahman!

 

Relevance: 9.2615

 

You wrote Insanity for me in life, Allah wrote for me control over Hell for you.

“The heart of a believer is between the two fingers of the Merciful, He turns it whichever way He wants”, I asked Allah what is the purpose of My creation, Allah replied saying “To Turn His (All) Light”.

 

Ashhadu Ana la Ilaha Ilal lah Wa Ashhadu Bi Kilshi Rasul Allah Shahad Fi.

إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا.According to your intention Ya Allah, all of it from its start to finish and every other angle in it and with you.إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَّةٍ

بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ يُؤْذِيكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنٍ أَوْ حَاسِدٍ اللَّهُ يَشْفِيكَ بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ

Jibril (saws) said: Say: a`udhu bi wajhillahi al-karim wa bi kalimatillahi al-tammat al-lati la yujawizuhunna barrun wa la fajir min sharri ma yanzilu min al-sama’ wa min sharri ma ya`ruju fiha wa min sharri ma dhara’a fi al-ard wa min sharri ma yakhruju minha wa min fitani al-layli wa al-nahar wa min tawariq al-layli wa al-nahar illa tariqin yatruqu bi khayrin ya Rahman; I seek refuge in the Face of Allah the Munificent and in Allah’s perfect words which neither the righteous nor the disobedient overstep from the evil of what descends from the heaven and the evil of what ascends to it and the evil of what is created in the earth and the trials of the night and the day and the visitors of the night and the day except the visitor that comes with goodness, O Beneficent One!

 

إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا

لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انفِصَامَ لَهَا وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا

وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

لَّقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا

اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ المَلَائِكَة وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ

 

وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ        

فَإِنَّهُ علَم السِّرَّ وَأَخْفَى

اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ

وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ

قُل لَّا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَكْرُ أُولَٰئِكَ هُوَ يَبُورُ

 

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كُنْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَقَالَ يَا غُلَامُ إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ احْفَظْ اللَّهَ يَحْفَظْكَ احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلْ اللَّهَ وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوْ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَنْفَعُوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ لَكَ وَلَوْ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَضُرُّوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْكَ رُفِعَتْ الْأَقْلَامُ وَجَفَّتْ الصُّحُفُ

 

Ibn Abbas reported: I was riding behind the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, when he said to me, “Young man, I will teach you some words. Be mindful of Allah and he will protect you. Be mindful of Allah and you will find him before you. If you ask, ask from Allah. If you seek help, seek help from Allah. Know that if the nations gathered together to benefit you, they will not benefit you unless Allah has decreed it for you. And if the nations gathered together to harm you, they will not harm you unless Allah has decreed it for you. The pens have been lifted and the pages have dried.” (Sunan al-Tirmidhī 2516)

My primary place of work is @ https://www.Ghayb.com

Blood money if not paid is like a curse/punishment that reaches your blood

We were raised in a civil war and for 40 years we have seen war

إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

The turtle-dove sings its lament at dawn, and weeps.

My tears disturb her sleep and her tears disturb mine.

When she and I complain, we understand not each other.

But I know her grief and she knows mine.

 

Abul-Hasan an-Nuri

 

—————————————————————————————————————————————————————-

Bismillahi Rahmani Raheem,

 

كامل الله كامل الله كامل الله
كامل الله كامل الله كامل الله
كامل الله كامل الله كامل الله
كامل الله كامل الله كامل الله
كامل الله كامل الله كامل الله
كامل الله كامل الله كامل الله

 

كامل الحرب كامل الحرب كامل الحرب
كامل الحرب كامل الحرب كامل الحرب
كامل الحرب كامل الحرب كامل الحرب
كامل الحرب كامل الحرب كامل الحرب
كامل الحرب كامل الحرب كامل الحرب
كامل الحرب كامل الحرب كامل الحرب
رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله
رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله
رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله
رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله
رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله
رمى الله رمى الله رمى الله رمى رمى رمى الله
رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله
رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله رمى الله

 

أكبر الله أكبر الله كامل الحرب رمى الله كامل الله
رمى الله كامل الله أكبر الله كامل الله كامل الله
أكبر الله رمى الله رمى الله أكبر الله كامل الله
رمى الله كامل الحرب كامل الحرب أكبر الله رمى الله
كامل الحرب أكبر الحرب كامل الله كامل الله كامل الحرب
كامل الله أكبر الله رمى الله كامل الله أكبر الله
رمى الله كامل الله كامل الله رمى الله أكبر الله
أكبر الله رمى الله رمى الله أكبر الله رمى الله

 

الحي الله الحرب الله الحرب الله كامل الله حق الله
حق الله الحي الله كامل الله الحي الحرب القيوم الحرب
أكبر الله حق الله رمى الحرب حق الله أكبر الله
كامل الحرب القيوم الله الحي الله أكبر الله اليقين الله
رمى الله الحرب الله ‎ اليقين الله القيوم الله كامل الله
الحي الله رمى الحرب حق الله أكبر الحرب رمى الله
القيوم الله أكبر الله رمى الله الحي الله القيوم الله
أكبر الله القيوم الله الحي الحرب أكبر الله حق الله

 

ٱلْرَّحْمَـانُ ٱلْرَّحِيْمُ الله ٱلْسَّمِيعُ ٱلْخَبِيرُ الله ٱلْسَّلَامُ ٱلْمُؤْمِنُ الله ٱلْخَالِقُ ٱلْمُؤْمِنُ الله ٱلْقُدُّوسُ ٱلْمَلِكُ الله
ٱلْعَزِيزُ ٱلْسَّلَامُ الله ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْقَهَّارُ الله ٱلْرَّافِعُ  ٱلْمُذِلُّ الله ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمَلِكُ الله ٱلْعَلِيمُ ٱلْبَاسِطُ الله
ٱلْخَالِقُ ٱلْبَارِئُ الله ٱلْسَّمِيعُ ٱلْفَتَّاحُ الله ٱلْوَهَّابُ ٱلْفَتَّاحُ الله ٱلْبَصِيرُ ٱلْمُعِزُّ الله ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ الله
ٱلْعَدْلُ ٱلْبَاسِطُ الله ٱلْبَصِيرُ ٱلْلَّطِيفُ الله ٱلْقَهَّارُ ٱلْوَهَّابُ الله ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمُتَكَبِّرُ الله ٱلْخَبِيرُ ٱلْمُذِلُّ الله
ٱلْفَتَّاحُ ٱلْمُتَكَبِّرُ الله ٱلْرَّحِيْمُ ٱلْمَلِكُ الله ٱلْخَالِقُ ٱلْمُصَوِّرُ الله ٱلْقُدُّوسُ ٱلْسَّلَامُ الله ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ الله
ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ الله ٱلْعَظِيمُ ٱلْمُذِلُّ الله ٱلْرَّزَّاقُ ٱلْفَتَّاحُ الله ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْغَفَّارُ الله ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْجَبَّارُ الله
ٱلْحَلِيمُ ٱلْرَّافِعُ الله ٱلْشَّكُورُ  ٱلْمُقِيتُ الله ٱلْجَبَّارُ ٱلْرَّحْمَـانُ الله ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ الله ٱلْقَابِضُ ٱلْخَافِضُ الله
ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْعَزِيزُ الله ٱلْقَهَّارُ ٱلْرَّزَّاقُ الله ٱلْحَكَمُ ٱلْسَّمِيعُ الله ٱلْرَّحِيْمُ ٱلْغَفَّارُ الله ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ الله

 

ٱلْقَهَّارُ ٱلْوَهَّابُ

ٱلْبَصِيرُ ٱلْلَّطِيفُ

الله ٱلْوَهَّابُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْقَابِضُ ٱلْخَافِضُ

الله ٱلْجَبَّارُ ٱلْرَّحْمَـانُ

ٱلْشَّكُورُ  ٱلْمُقِيتُ

الله ٱلْرَّحْمَـانُ ٱلْرَّحِيْمُ

ٱلْسَّمِيعُ ٱلْخَبِيرُ

الله ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ

ٱلْرَّحِيْمُ ٱلْغَفَّارُ

الله
ٱلْجَبَّارُ ٱلْرَّحْمَـانُ

ٱلْقُدُّوسُ ٱلْمَلِكُ

الله ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

ٱلْبَصِيرُ ٱلْمُعِزُّ

الله ٱلْخَالِقُ ٱلْمُصَوِّرُ

ٱلْخَالِقُ ٱلْمُؤْمِنُ

الله ٱلْرَّزَّاقُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْعَظِيمُ ٱلْمُذِلُّ

الله ٱلْقَهَّارُ ٱلْوَهَّابُ

ٱلْعَلِيمُ ٱلْبَاسِطُ

الله
ٱلْرَّافِعُ  ٱلْمُذِلُّ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْقَهَّارُ

الله ٱلْفَتَّاحُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

ٱلْرَّحِيْمُ ٱلْمَلِكُ

الله ٱلْخَالِقُ ٱلْبَارِئُ

ٱلْبَصِيرُ ٱلْمُعِزُّ

الله ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمَلِكُ

ٱلْقَابِضُ ٱلْخَافِضُ

الله ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

ٱلْقُدُّوسُ ٱلْسَّلَامُ

الله
ٱلْخَالِقُ ٱلْمُؤْمِنُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ

الله ٱلْحَلِيمُ ٱلْرَّافِعُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ

الله ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْجَبَّارُ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْغَفَّارُ

الله ٱلْسَّلَامُ ٱلْمُؤْمِنُ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْغَفَّارُ

الله ٱلْرَّزَّاقُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمَلِكُ

الله
ٱلْخَالِقُ ٱلْمُصَوِّرُ

ٱلْرَّحِيْمُ ٱلْمَلِكُ

الله ٱلْفَتَّاحُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

الله ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

الله ٱلْقُدُّوسُ ٱلْمَلِكُ

ٱلْخَالِقُ ٱلْمُؤْمِنُ

الله ٱلْعَزِيزُ ٱلْسَّلَامُ

ٱلْرَّافِعُ  ٱلْمُذِلُّ

الله
ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ

ٱلْرَّزَّاقُ ٱلْفَتَّاحُ

الله ٱلْوَهَّابُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْسَّمِيعُ ٱلْفَتَّاحُ

الله ٱلْعَلِيمُ ٱلْبَاسِطُ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمَلِكُ

الله ٱلْقُدُّوسُ ٱلْسَّلَامُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

الله ٱلْحَكَمُ ٱلْسَّمِيعُ

ٱلْبَصِيرُ ٱلْمُعِزُّ

الله
ٱلْبَصِيرُ ٱلْمُعِزُّ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْجَبَّارُ

الله ٱلْقَهَّارُ ٱلْوَهَّابُ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْغَفَّارُ

الله ٱلْرَّافِعُ  ٱلْمُذِلُّ

ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ

الله ٱلْحَلِيمُ ٱلْرَّافِعُ

ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ

الله ٱلْقَابِضُ ٱلْخَافِضُ

ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ

الله
ٱلْخَبِيرُ ٱلْمُذِلُّ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

الله ٱلْعَدْلُ ٱلْبَاسِطُ

ٱلْخَبِيرُ ٱلْمُذِلُّ

الله ٱلْسَّلَامُ ٱلْمُؤْمِنُ

ٱلْسَّمِيعُ ٱلْخَبِيرُ

الله ٱلْحَكَمُ ٱلْسَّمِيعُ

ٱلْقَهَّارُ ٱلْرَّزَّاقُ

الله ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْعَزِيزُ

ٱلْحَكَمُ ٱلْسَّمِيعُ

الله

 

ٱلْحَكَمُ ٱلْسَّمِيعُ

ٱلْبَصِيرُ ٱلْمُعِزُّ

ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ

ٱلْرَّزَّاقُ ٱلْفَتَّاحُ

الله ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ

ٱلْرَّزَّاقُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْوَهَّابُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْسَّمِيعُ ٱلْفَتَّاحُ

الله ٱلْفَتَّاحُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

ٱلْقُدُّوسُ ٱلْمَلِكُ

ٱلْخَالِقُ ٱلْمُؤْمِنُ

الله ٱلْقَهَّارُ ٱلْوَهَّابُ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْغَفَّارُ

ٱلْحَلِيمُ ٱلْرَّافِعُ

ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ

الله ٱلْعَدْلُ ٱلْبَاسِطُ

ٱلْخَبِيرُ ٱلْمُذِلُّ

ٱلْحَكَمُ ٱلْسَّمِيعُ

ٱلْقَهَّارُ ٱلْرَّزَّاقُ

الله
ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

ٱلْقُدُّوسُ ٱلْسَّلَامُ

ٱلْحَلِيمُ ٱلْرَّافِعُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ

الله ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ

ٱلْرَّحِيْمُ ٱلْغَفَّارُ

ٱلْقَهَّارُ ٱلْوَهَّابُ

ٱلْبَصِيرُ ٱلْلَّطِيفُ

الله ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

ٱلْقُدُّوسُ ٱلْسَّلَامُ

ٱلْرَّافِعُ  ٱلْمُذِلُّ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْقَهَّارُ

الله ٱلْخَالِقُ ٱلْمُصَوِّرُ

ٱلْرَّحِيْمُ ٱلْمَلِكُ

ٱلْفَتَّاحُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

الله ٱلْعَزِيزُ ٱلْسَّلَامُ

ٱلْرَّافِعُ  ٱلْمُذِلُّ

ٱلْخَالِقُ ٱلْمُصَوِّرُ

ٱلْرَّحِيْمُ ٱلْمَلِكُ

الله
ٱلْجَبَّارُ ٱلْرَّحْمَـانُ

ٱلْشَّكُورُ  ٱلْمُقِيتُ

ٱلْرَّحْمَـانُ ٱلْرَّحِيْمُ

ٱلْسَّمِيعُ ٱلْخَبِيرُ

الله ٱلْرَّافِعُ  ٱلْمُذِلُّ

ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ

ٱلْحَلِيمُ ٱلْرَّافِعُ

ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ

الله ٱلْجَبَّارُ ٱلْرَّحْمَـانُ

ٱلْشَّكُورُ  ٱلْمُقِيتُ

ٱلْخَبِيرُ ٱلْمُذِلُّ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

الله ٱلْبَصِيرُ ٱلْمُعِزُّ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْجَبَّارُ

ٱلْقَهَّارُ ٱلْوَهَّابُ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْغَفَّارُ

الله ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ

ٱلْرَّزَّاقُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْقُدُّوسُ ٱلْسَّلَامُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

الله
ٱلْوَهَّابُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْسَّمِيعُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْقُدُّوسُ ٱلْسَّلَامُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

الله ٱلْخَالِقُ ٱلْبَارِئُ

ٱلْبَصِيرُ ٱلْمُعِزُّ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمَلِكُ

ٱلْقَابِضُ ٱلْخَافِضُ

الله ٱلْرَّزَّاقُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمَلِكُ

ٱلْخَالِقُ ٱلْمُؤْمِنُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ

الله ٱلْوَهَّابُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْسَّمِيعُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

ٱلْبَصِيرُ ٱلْمُعِزُّ

الله ٱلْخَبِيرُ ٱلْمُذِلُّ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

ٱلْعَدْلُ ٱلْبَاسِطُ

ٱلْخَبِيرُ ٱلْمُذِلُّ

الله
ٱلْسَّلَامُ ٱلْمُؤْمِنُ

ٱلْسَّمِيعُ ٱلْخَبِيرُ

ٱلْحَكَمُ ٱلْسَّمِيعُ

ٱلْقَهَّارُ ٱلْرَّزَّاقُ

الله ٱلْبَصِيرُ ٱلْمُعِزُّ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْجَبَّارُ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْجَبَّارُ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْغَفَّارُ

الله ٱلْفَتَّاحُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

ٱلْقُدُّوسُ ٱلْمَلِكُ

ٱلْخَالِقُ ٱلْمُؤْمِنُ

الله ٱلْقَهَّارُ ٱلْوَهَّابُ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْغَفَّارُ

ٱلْحَلِيمُ ٱلْرَّافِعُ

ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ

الله ٱلْقَهَّارُ ٱلْوَهَّابُ

ٱلْبَصِيرُ ٱلْلَّطِيفُ

ٱلْوَهَّابُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْقَابِضُ ٱلْخَافِضُ

الله
ٱلْخَالِقُ ٱلْمُؤْمِنُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ

ٱلْحَلِيمُ ٱلْرَّافِعُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ

الله ٱلْقُدُّوسُ ٱلْسَّلَامُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمَلِكُ

ٱلْقَابِضُ ٱلْخَافِضُ

الله ٱلْقَهَّارُ ٱلْوَهَّابُ

ٱلْعَلِيمُ ٱلْبَاسِطُ

ٱلْرَّزَّاقُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْعَظِيمُ ٱلْمُذِلُّ

الله ٱلْخَالِقُ ٱلْمُصَوِّرُ

ٱلْخَالِقُ ٱلْمُؤْمِنُ

ٱلْرَّزَّاقُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْعَظِيمُ ٱلْمُذِلُّ

الله ٱلْحَلِيمُ ٱلْرَّافِعُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ

ٱلْسَّلَامُ ٱلْمُؤْمِنُ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْغَفَّارُ

الله
ٱلْحَكَمُ ٱلْسَّمِيعُ

ٱلْبَصِيرُ ٱلْمُعِزُّ

ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ

ٱلْرَّحِيْمُ ٱلْغَفَّارُ

الله ٱلْقَابِضُ ٱلْخَافِضُ

ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ

ٱلْبَصِيرُ ٱلْمُعِزُّ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْجَبَّارُ

الله ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْعَزِيزُ

ٱلْحَكَمُ ٱلْسَّمِيعُ

ٱلْخَبِيرُ ٱلْمُذِلُّ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

الله ٱلْجَبَّارُ ٱلْرَّحْمَـانُ

ٱلْقُدُّوسُ ٱلْمَلِكُ

ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

ٱلْبَصِيرُ ٱلْمُعِزُّ

الله ٱلْقُدُّوسُ ٱلْمَلِكُ

ٱلْخَالِقُ ٱلْمُؤْمِنُ

ٱلْوَهَّابُ ٱلْفَتَّاحُ

ٱلْقَابِضُ ٱلْخَافِضُ

الله
ٱلْعَلِيمُ ٱلْبَاسِطُ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمَلِكُ

ٱلْقُدُّوسُ ٱلْسَّلَامُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

الله ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

ٱلْبَارِئُ ٱلْرَّحِيْمُ

ٱلْقُدُّوسُ ٱلْمَلِكُ

ٱلْخَالِقُ ٱلْمُؤْمِنُ

الله ٱلْرَّافِعُ  ٱلْمُذِلُّ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْقَهَّارُ

ٱلْفَتَّاحُ ٱلْمُتَكَبِّرُ

ٱلْرَّحِيْمُ ٱلْمَلِكُ

الله ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْمَلِكُ

ٱلْقَابِضُ ٱلْخَافِضُ

ٱلْرَّافِعُ  ٱلْمُذِلُّ

ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْقَهَّارُ

الله ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْجَبَّارُ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْغَفَّارُ

ٱلْسَّلَامُ ٱلْمُؤْمِنُ

ٱلْمُصَوِّرُ ٱلْغَفَّارُ

الله

 

 

 

الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا

قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ

Ahshadu Ana La Ilaha Ilal Lah Wa Ashhadu Ana Bi Kilshi Allah Shahad Fi, Bi Ismi Wa Isim Marti,

Ashhadu Ana la Ilaha Ilal lah Wa Ashhadu Bi Kilshi Rasul Allah (saws) Shahad Fi, Bi Ismi Wa Isim Marti,

Ashhadu Ana la Ilaha Ilal lah Wa Ashhadu Bi Kilshi Al Anbiya (saws) Shahadu Fi, Bi Ismi Wa Isim Marti,

Astaghfaralahul Azzim Bi Kilshi Rasul Allah (saws) Astaghfarallah Fi, Bi Ismi Wa Isim Marti,

Astaghfaralahul Azzim Bi Kilshi Al Anbiya (saws) Astaghfarullah Fi, Bi Ismi Wa Isim Marti,

Rabbi Aouthu Bika Min Shayateen Al Mala’ikah Kamil, Rabbi Aouthu Bika Min Shayateen Al Mala’ikah Kamil, Rabbi Aouthu Bika Min Shayateen Al Mala’ikah Kamil Bi Ismi Wa Isim Marti

ʾAlif Lām Mīm المʾAlif Lām Mīm المʾAlif Lām Mīm Ṣād المصʾAlif Lām Rā الرʾAlif Lām Rā الرʾAlif Lām Rā الرʾAlif Lām Mīm Rā المرʾAlif Lām Rā الرʾAlif Lām Rā الرKāf Hā Yā ʿAin Ṣād كهيعصṬā Hā طهṬā Sīn Mīm طسمṬāʾ Sīn طسṬā Sīn Mīm طسمʾAlif Lām Mīm المʾAlif Lām Mīm المʾAlif Lām Mīm المʾAlif Lām Mīm المYā Sīn يسṢād صḤā Mīm حمḤā Mīm حمḤā Mīm; ʿAin Sīn Qāf حم عسقḤā Mīm حمḤā Mīm حمḤā Mīm حمḤā Mīm حمQāf قNūn ن

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ،

اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ،

اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ،

اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

 

      • أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَّةٍ.بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ يُؤْذِيكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنٍ أَوْ حَاسِدٍ اللَّهُ يَشْفِيكَ بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ.اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ.اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ.اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ.إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا. إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ.إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا. إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
      • أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَّةٍ.بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ يُؤْذِيكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنٍ أَوْ حَاسِدٍ اللَّهُ يَشْفِيكَ بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ.اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ.اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ.اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ.إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا. إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ.إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا. إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَّةٍ

بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ يُؤْذِيكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنٍ أَوْ حَاسِدٍ اللَّهُ يَشْفِيكَ بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ

اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا

 

—————————————————————————————————————————————————————-

 

 

وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ        

The Farewell Sermon Of The Prophet Muhammad (saws)

 

Prophet Muhammad’s (peace and blessings be upon him) farewell sermon / خطبة الوداع, Khutbatu l-Wada’

9 DhulHijjah 10 AH (9 March 632) at Mount Arafat

Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) undertook his farewell pilgrimage in the year 10 A.H. His farewell pilgrimage to Mecca is one of the most significant historical events in the minds of Muslims, for it was the first and last pilgrimage performed by Prophet Muhammad, as well as being the model for performing the fifth pillar of Islam, Hajj.

Prophet Muhammad’s final sermon was delivered during the Hajj of the year 632 C.E., the ninth day of Dhul Hijjah, the 12th month of the lunar year, at Arafat, the most blessed day of the year. There were numerous Muslims present with the Prophet during his last pilgrimage when he delivered his last sermon.

Even today, the last sermon of Prophet Muhammad (peace be upon him) is passed to every Muslim in every corner of the world through all possible means of communication. Muslims are reminded of it in mosques and in lectures. Indeed the meanings found in this sermon are astounding, touching upon some of the most important rights Allah Almighty has over humanity, and humanity has over each other. Though the Prophet’s soul (peace be upon him) has left this world, his words are still living in our hearts.

After praising and thanking Allah, Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said:

“O People, lend me an attentive ear, for I know not whether after this year, I shall ever be amongst you again. Therefore listen to what I am saying to you very carefully and TAKE THESE WORDS TO THOSE WHO COULD NOT BE PRESENT HERE TODAY.

O People, just as you regard this month, this day, this city as sacred, so regard the life and property of every Muslim as a sacred trust. Return the goods entrusted to you to their rightful owners. Hurt no one so that no one may hurt you. Remember that you will indeed meet your Lord, and that He will indeed reckon your deeds. Allah has forbidden you to take usury (interest); therefore all interest obligations shall henceforth be waived. Your capital, however, is yours to keep. You will neither inflict nor suffer any inequity. Allah has judged that there shall be no interest and that all the interest due to Abbas ibn Abdul Muttalib (Prophet’s uncle) shall henceforth be waived…

Beware of Satan, for the safety of your religion. He has lost all hope that he will ever be able to lead you astray in big things, so beware of following him in small things.

O People, it is true that you have certain rights with regard to your women, but they also have rights over you. Remember that you have taken them as your wives only under Allah’s trust and with His permission. If they abide by your right then to them belongs the right to be fed and clothed in kindness. Do treat your women well and be kind to them for they are your partners and committed helpers. And it is your right that they do not make friends with any one of whom you do not approve, as well as never to be unchaste.

O People, listen to me in earnest, worship Allah, perform your five daily prayers (salah), fast during the month of Ramadan, and give your wealth in zakat (almsgiving). Perform Hajj if you can afford it.

All mankind is from Adam and Eve, an Arab has no superiority over a non-Arab nor a non-Arab has any superiority over an Arab; also a white has no superiority over black nor does a black have any superiority over a white except by piety and good action. Learn that every Muslim is a brother to every Muslim and that the Muslims constitute one brotherhood. Nothing shall be legitimate to a Muslim which belongs to a fellow Muslim unless it was given freely and willingly. Do not, therefore, do injustice to yourselves.

Remember, one day you will appear before Allah and answer for your deeds. So beware, do not stray from the path of righteousness after I am gone.

O People, no prophet or apostle will come after me and no new faith will be born. Reason well, therefore, O People, and understand words which I convey to you. I leave behind me two things, the QURAN and my example, the SUNNAH and if you follow these you will never go astray.

All those who listen to me shall pass on my words to others and those to others again; and may the last ones understand my words better than those who listen to me directly. Be my witness, O Allah, that I have conveyed your message to your people”.

*********************************

ايها الناس اسمعوا مني ابين لكم فأني لا ادري لعلي لا القاكم بعد عامي هذا في موقفي هذا. ايها الناس ان دماءكم واموالكم حرام عليكم الى ان تلقوا ربكم كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا الا هل بلغت ؟ اللهم فاشهد

فمن كانت عنده امانه فليؤدها الى من ائتمنه عليها. ان ربا الجاهليه موضوع. وان اول ربا ابدا به ربا عمي العباس بن عبد المطلب ، وان دماء الجاهليه موضوعه ،واول دم أبدأ به دم عامر بن ربيعه بن الحارث ،وان مأثر الجاهليه موضوعه غير السدانه والسقايه والعمد قود وشبه العمد ما قتل بالعصا والحجر وفيه مائة بعير ،فمن زاد فهومن اهل الجاهليه .

ايها الناس ان الشيطان قد يئس أن يعبد في ارضكم هذه،ولكنه قد رضي أن يطاع فيما سوى ذلك مما تحقرون من اعمالكم . ايها الناس ان النسيئ زياده في الكفر يضل به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرمونه عاما ليواطئوا عدة ما حرم الله وان الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السموات والارض، وان عدة الشهور عند الله اثنا عشر شهرا في كتاب الله يوم خلق الله السموات والارض،منها اربعة حرم ثلاث متواليات وواحد فرد: ذو القعده ،ذو الحجه،محرم،ورجب الذي بين جمادي وشعبان . الا هل بلغتّ؟ اللهم اشهد أيها الناس ان لنسائكم عليكم حقا ولكم عليهن حق. الا يوطئن فرشكم غيركم،ولا يدخلن احدا تكرهونه بيوتكم الا بأذنكم ولا يأتين بفاحشه ،فأن فعلن فان الله أذن لكم أن تعضلوهن وتهجروهن في المضا جع وتضربوهن ضربا غير مبرح ،فان انتهين وأطعنكم فعليكم رزقهن وكسوتهن بالمعروف،وانما النساء عندكم عوان و لايملكن لانفسهن شيئا ، أخدتموهن بأمانة الله واستحللتم فروجهن بكلمة الله فاتقوا الله في النساء واستوصوا بهن خيرا الا هل بلغت؟ اللهم اشهد ايها الناس انما المؤمنون اخوه ولا يحل لامرئ مال اخيه الا عن طيب نفس منه الا هل بلغت؟ اللهم اشهد فلا ترجعن بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض ،فاني قد تركت فيكم ما ان اخذتم به لم تضلوا بعده : كتاب الله الا هل بلغت؟ اللهم اشهد ايها الناس ان ربكم واحد وان اباكم واحد كلكم لآدم وادم من تراب اكرمكم عند الله اتقاكم ،ليس لعربي فضل على عجمي الا بالتقوى. الا هل بلغت؟اللهم اشهد

ايها الناس ان الله قد قسم لكل وارث نصيبه من الميراث ولا تجوز لوارث وصيه ولا تجوز وصيه في اكثر من الثلث والولد للفراش وللعاهر الحجرمن ادعى الى غير ابيه اوتولى غير مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس اجمعين لا يقبل منه صرف ولاعدل . والــــــــــــــــــــــــــــــــســــــــــــــــــــــــــــــــلام عليكم ورحمة الله

ايها الناس ان الله قد قسم لكل وارث نصييبه من الميراث ولا تجوز لوارث وصيه،ولا تجوز وصيه في اكثرمن الثلث والولد للفراش وللعاهر الحجر ،من ادعى الى غير ابيه او تولى غير مواليه فعليه لعنة الله والملائكه والناس اجمعين لا يقبل منه صرف ولاعدل والسلام عليكم ورحمة الله وفي هذا اليوم امتن الله على المؤمنين بقوله(اليوم اكملت لكم دينكم واتممت عليكم نعمتي ورضيت لكم الاسلام دينا)

 

Rev.18

[1] And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.

[2] And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.

[3] For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.

[4] And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.

[5] For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.

[6] Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.

[7] How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.

[8] Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.

[9] And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,

[10] Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.

[11] And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:

[12] The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,

[13] And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.

[14] And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.

[15] The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

[16] And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

[17] For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,

[18] And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city!

[19] And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

[20] Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

[21] And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.

[22] And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft he be, shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;

[23] And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.

[24] And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.

 

Daniel 7 – Daniel’s Vision of the Four Beasts

(English Standard Version (ESV))

7 In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel saw a dream and visions of his head as he lay in his bed. Then he wrote down the dream and told the sum of the matter. 2 Daniel declared,[a] “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea. 3 And four great beasts came up out of the sea, different from one another. 4 The first was like a lion and had eagles’ wings. Then as I looked its wings were plucked off, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man, and the mind of a man was given to it. 5 And behold, another beast, a second one, like a bear. It was raised up on one side. It had three ribs in its mouth between its teeth; and it was told, ‘Arise, devour much flesh.’ 6 After this I looked, and behold, another, like a leopard, with four wings of a bird on its back. And the beast had four heads, and dominion was given to it. 7 After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, terrifying and dreadful and exceedingly strong. It had great iron teeth; it devoured and broke in pieces and stamped what was left with its feet. It was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns. 8 I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

 

The Ancient of Days Reigns

9 “As I looked,

 

thrones were placed,

and the Ancient of Days took his seat;

his clothing was white as snow,

and the hair of his head like pure wool;

his throne was fiery flames;

its wheels were burning fire.

10 A stream of fire issued

and came out from before him;

a thousand thousands served him,

and ten thousand times ten thousand stood before him;

the court sat in judgment,

and the books were opened.

 

11 “I looked then because of the sound of the great words that the horn was speaking. And as I looked, the beast was killed, and its body destroyed and given over to be burned with fire. 12 As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but their lives were prolonged for a season and a time.

 

The Son of Man Is Given Dominion

13 “I saw in the night visions,

 

and behold, with the clouds of heaven

there came one like a son of man,

and he came to the Ancient of Days

and was presented before him.

14 And to him was given dominion

and glory and a kingdom,

that all peoples, nations, and languages

should serve him;

his dominion is an everlasting dominion,

which shall not pass away,

and his kingdom one

that shall not be destroyed.

 

Daniel’s Vision Interpreted

15 “As for me, Daniel, my spirit within me[b] was anxious, and the visions of my head alarmed me. 16 I approached one of those who stood there and asked him the truth concerning all this. So he told me and made known to me the interpretation of the things. 17 ‘These four great beasts are four kings who shall arise out of the earth. 18 But the saints of the Most High shall receive the kingdom and possess the kingdom forever, forever and ever.’

 

19 “Then I desired to know the truth about the fourth beast, which was different from all the rest, exceedingly terrifying, with its teeth of iron and claws of bronze, and which devoured and broke in pieces and stamped what was left with its feet, 20 and about the ten horns that were on its head, and the other horn that came up and before which three of them fell, the horn that had eyes and a mouth that spoke great things, and that seemed greater than its companions. 21 As I looked, this horn made war with the saints and prevailed over them, 22 until the Ancient of Days came, and judgment was given for the saints of the Most High, and the time came when the saints possessed the kingdom.

 

23 “Thus he said: ‘As for the fourth beast,

 

there shall be a fourth kingdom on earth,

which shall be different from all the kingdoms,

and it shall devour the whole earth,

and trample it down, and break it to pieces.

24 As for the ten horns,

out of this kingdom ten kings shall arise,

and another shall arise after them;

he shall be different from the former ones,

and shall put down three kings.

25 He shall speak words against the Most High,

and shall wear out the saints of the Most High,

and shall think to change the times and the law;

and they shall be given into his hand

for a time, times, and half a time.

26 But the court shall sit in judgment,

and his dominion shall be taken away,

to be consumed and destroyed to the end.

27 And the kingdom and the dominion

and the greatness of the kingdoms under the whole heaven

shall be given to the people of the saints of the Most High;

his kingdom shall be an everlasting kingdom,

and all dominions shall serve and obey him.’[c]

 

28 “Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts greatly alarmed me, and my color changed, but I kept the matter in my heart.”

 

—————————————————————————————————————————————————————-

 

 

 

 

Jesus Coterie

ABN 57 664 768 032  (صلى الله عليه وسلم)

ولله المثل الأعلى

وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ . ٱللَّهَ رَمَىٰ 

وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ المَلَائِكَة وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ

فَإِنَّهُ علَم السِّرَّ وَأَخْفَى

اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ

وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ

 

 

[Use Black Obsidian as Logo For Company, it is the mirror to the self and that is the heart of the spiritual path to Allah] [All the prophets of Allah (q), All the Awliyah (q), All the Mala’ikah (q), Ummat Al Islam (q), Ahl Al Maal (q), Ahl Allah (q) Everyone Allah wants (q), Everything Allah wants (q)]

Jesus Coterie

ABN 57 664 768 032  (صلى الله عليه وسلم)

 

 

 

سُوۡرَةُ الدّخان

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

حمٓ (١) وَٱلۡڪِتَـٰبِ ٱلۡمُبِينِ (٢) إِنَّآ أَنزَلۡنَـٰهُ فِى لَيۡلَةٍ۬ مُّبَـٰرَكَةٍ‌ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ (٣) فِيہَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ (٤) أَمۡرً۬ا مِّنۡ عِندِنَآ‌ۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ (٥) رَحۡمَةً۬ مِّن رَّبِّكَ‌ۚ إِنَّهُ ۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ (٦) رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآ‌ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ (٧) لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡىِۦ وَيُمِيتُ‌ۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآٮِٕكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ (٨) بَلۡ هُمۡ فِى شَكٍّ۬ يَلۡعَبُونَ (٩) فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ۬ مُّبِينٍ۬ (١٠) يَغۡشَى ٱلنَّاسَ‌ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ۬ (١١) رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ (١٢) أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٌ۬ مُّبِينٌ۬ (١٣) ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٌ۬ مَّجۡنُونٌ (١٤) إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلاً‌ۚ إِنَّكُمۡ عَآٮِٕدُونَ (١٥) يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ (١٦) ۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٌ۬ ڪَرِيمٌ (١٧) أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ‌ۖ إِنِّى لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٌ۬ (١٨) وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِ‌ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَـٰنٍ۬ مُّبِينٍ۬ (١٩) وَإِنِّى عُذۡتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ (٢٠) وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِى فَٱعۡتَزِلُونِ (٢١) فَدَعَا رَبَّهُ ۥۤ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٌ۬ مُّجۡرِمُونَ (٢٢) فَأَسۡرِ بِعِبَادِى لَيۡلاً إِنَّڪُم مُّتَّبَعُونَ (٢٣) وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًا‌ۖ إِنَّہُمۡ جُندٌ۬ مُّغۡرَقُونَ (٢٤) كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٍ۬ وَعُيُونٍ۬ (٢٥) وَزُرُوعٍ۬ وَمَقَامٍ۬ كَرِيمٍ۬ (٢٦) وَنَعۡمَةٍ۬ كَانُواْ فِيہَا فَـٰكِهِينَ (٢٧) كَذَٲلِكَ‌ۖ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ (٢٨) فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡہِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ (٢٩) وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِىٓ إِسۡرَٲٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ (٣٠) مِن فِرۡعَوۡنَ‌ۚ إِنَّهُ ۥ كَانَ عَالِيً۬ا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ (٣١) وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَـٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَـٰلَمِينَ (٣٢) وَءَاتَيۡنَـٰهُم مِّنَ ٱلۡأَيَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌ۬اْ مُّبِينٌ (٣٣) إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ (٣٤) إِنۡ هِىَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ (٣٥) فَأۡتُواْ بِـَٔابَآٮِٕنَآ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ (٣٦) أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٍ۬ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ‌ۚ أَهۡلَكۡنَـٰهُمۡ‌ۖ إِنَّہُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ (٣٧) وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَہُمَا لَـٰعِبِينَ (٣٨) مَا خَلَقۡنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَڪۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ (٣٩) إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَـٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ (٤٠) يَوۡمَ لَا يُغۡنِى مَوۡلًى عَن مَّوۡلً۬ى شَيۡـًٔ۬ا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ (٤١) إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ‌ۚ إِنَّهُ ۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ (٤٢) إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ (٤٣) طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ (٤٤) كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِى فِى ٱلۡبُطُونِ (٤٥) كَغَلۡىِ ٱلۡحَمِيمِ (٤٦) خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ (٤٧) ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ (٤٨) ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡڪَرِيمُ (٤٩) إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ (٥٠) إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ۬ (٥١) فِى جَنَّـٰتٍ۬ وَعُيُونٍ۬ (٥٢) يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٍ۬ وَإِسۡتَبۡرَقٍ۬ مُّتَقَـٰبِلِينَ (٥٣) ڪَذَٲلِكَ وَزَوَّجۡنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ۬ (٥٤) يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ (٥٥) لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰ‌ۖ وَوَقَٮٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ (٥٦) فَضۡلاً۬ مِّن رَّبِّكَ‌ۚ ذَٲلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ (٥٧) فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَڪَّرُونَ (٥٨) فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ (٥٩)

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ

 

قُل لَّا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَكْرُ أُولَٰئِكَ هُوَ يَبُورُ

 

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كُنْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَقَالَ يَا غُلَامُ إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ احْفَظْ اللَّهَ يَحْفَظْكَ احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلْ اللَّهَ وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوْ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَنْفَعُوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ لَكَ وَلَوْ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَضُرُّوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْكَ رُفِعَتْ الْأَقْلَامُ وَجَفَّتْ الصُّحُفُ

 

Ibn Abbas reported: I was riding behind the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, when he said to me, “Young man, I will teach you some words. Be mindful of Allah and he will protect you. Be mindful of Allah and you will find him before you. If you ask, ask from Allah. If you seek help, seek help from Allah. Know that if the nations gathered together to benefit you, they will not benefit you unless Allah has decreed it for you. And if the nations gathered together to harm you, they will not harm you unless Allah has decreed it for you. The pens have been lifted and the pages have dried.” (Sunan al-Tirmidhī 2516)

 

 

 

إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا

لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انفِصَامَ لَهَا وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

 

الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا

وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

لَّقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا